The maddest Dream – recedes – unrealized
The maddest Dream – recedes – unrealized –
The Heaven we chase –
Like the June Bee – before the School Boy –
Invites the Race –
Stoops to an easy Clover –
Dips – Evades –
Teazes – deploys –
Then – to the Royal Clouds –
Spreads his light pinnace –
Heedless of the Boy –
Staring – defrauded – at the
Mocking sky –
Homesick for steadfast Honey –
Ah, the Bee
Flies not – that brews
That rare variety!
J319/F304/1861
De gekste Droom – vervaagt – onvervuld –
De Hemel die we najagen –
Zoals de Bij van Juni – nog vóór de Schooljongen –
De Wedren inzet –
Zich moeiteloos bukt voor Klaver –
Kopje-onder gaat – wegglipt –
Irriteert – zich opstelt –
En dan – naar de Koninklijke Wolken –
Zijn licht schuitje uitspreidt –
Hij let niet op de Jongen –
Die verbijsterd – staart – naar de
Spottende hemel –
Snakkend naar ingedikte Honing –
Ach, de Bij
Vliegt niet – die brouwt
Die uitzonderlijke variëteit!