The Martyr Poets – did not tell
The Martyr Poets – did not tell –
But wrought their Pang in syllable –
That when their mortal name be numb –
Their mortal fate – encourage Some –
The Martyr Painters – never spoke –
Bequeathing – rather – to their Work –
That when their conscious fingers cease –
Some seek in Art – the Art of Peace –
F665/J544/1863
De Martelaren Dichters – zeiden het niet –
Maar hebben hun Pijn in woorden verwerkt –
Voor wanneer hun sterfelijke naam is uitgedoofd –
Hun sterfelijk lot – Anderen aanmoedigt ¬–
De Martelaren Schilders – spraken nooit –
Liever – Lieten zij – in hun Werk na –
Voor wanneer hun wakkere vingers stilhouden –
Anderen in hun Kunst – Vrede zoeken –
Varianten:
– voor “name” (regel 3): “fame” (roem);
– voor “Some” (regel 8): “Men” (Mensen).