The Morning after Woe
The Morning after Woe –
‘Tis frequently the Way –
Surpasses all that rose before –
For utter Jubilee –
As Nature did not care –
And piled her Blossoms on –
And further to parade a Joy
Her Victim stared upon –
The Birds declaim their Tunes –
Pronouncing every word
Like Hammers – Did they know they fell
Like Litanies of Lead –
On here and there – a creature –
They’d modify the Glee
To fit some Crucifixal Clef –
Some Key of Calvary –
F398/J364/1862
De Ochtend na Pijn –
Gaat vaak Zo –
Hij overtreft alle morgens van daarvoor –
Absoluut in Uitbundigheid –
Alsof de Natuur het niet kon schelen –
Stapelde ze haar Bloemen op –
Om met nog meer Vreugde te pronken
Wat haar Slachtoffer stond aan te gapen –
De Vogels droegen hun Liederen voor –
Elk woord spraken ze uit
Als Hamerslagen – Wisten ze wel dat ze
Als Litanieën van Lood neerkwamen –
Her en der – op een schepsel –
Ze hadden de Vreugdezang gewijzigd
In Muziek die past bij een Kruisiging –
’n Toonsoort voor de Calvarieberg.
“Calvary”: Golgotha of Calvarieberg, waar Jezus in Jeruzalem gekruisigd is (lijdensweg).