The Road to Paradise is plain
The Road to Paradise is plain –
And holds scarce one –
Not that it is not firm
But we presume
A Dimpled Road
Is more preferred –
The Belles of Paradise are few –
Not me – nor you –
But unsuspected things –
Mines have no Wings –
F1525/J1491/1880
De Weg naar de Hemel is mooi vlak –
En nauwelijks iemand neemt die –
Niet dat hij onveilig is
Maar we zijn van mening
Dat een Hobbelige Weg
Meer de voorkeur heeft –
Schoonheden in de Hemel zijn er weinig –
Ik niet – en jij ook niet –
Maar onvermoede wezens –
Dat van mij heeft geen Vleugels –