The Soul should always stand ajar
The Soul should always stand ajar
That if the Heaven inquire
He will not be obliged to wait
Or shy of troubling Her
Depart, before the Host have slid
The Bolt unto the Door –
To search for the accomplished Guest,
Her Visitor, no more –
F1017/J1055/1865
De Ziel moet altijd op een kier staan
Dat als de Hemel haar komt opzoeken
Hij niet zal hoeven wachten
Of, beschroomd om Haar te storen,
Weggaat, nog eer de Gastvrouw
De Grendel aan de Deur heeft verschoven –
Om te ontdekken dat de perfecte Gast,
Haar Bezoeker, er niet meer is –