The spry Arms of the Wind
The spry Arms of the Wind
If I could crawl between
I have an errand imminent
To an adjoining Zone –
I should not care to stop
My Process is not long
The Wind could wait without the Gate
Or stroll the Town among.
To ascertain the House
And is the soul at Home
And hold the Wick of mine to it
To light, and then return –
F802/J1103/1864
De wervelende Armen van de Wind
Kon ik daartussen kruipen
Als ik een dringende boodschap heb
Voor een Gebied hier vlakbij –
Ik zou niet hoeven stoppen
En heb weinig Werk
De Wind kon buiten de Poort wachten
Of rondlopen in de Stad.
Om de juiste Woning uit te zoeken
En als de ziel Thuis is
De Lont van mij erbij houden
Om aan te steken, en dan terug te gaan –