The spry Arms of the Wind
The spry Arms of the Wind
If I could crawl between
I have an errand imminent
To an adjoining Zone –
I should not care to stop
My Process is not long
The Wind could wait without the Gate
Or stroll the Town among.
To ascertain the House
And is the soul at Home
And hold the Wick of mine to it
To light, and then return –
J1103/F802/1862
De sterke Armen van de Wind
Als ik daartussen kon kruipen
Liet ik een belangrijke boodschap achter
Voor een aangrenzende Streek –
Ik zou niet hoeven stoppen
Mijn Werk duurt niet lang
De Wind kon buiten de Poort wachten
Of rondlopen in de Stad.
Om het juiste Huis uit te zoeken
En of de ziel thuis is
En mijn Lont ertegen te houden
Aansteken, en dan terug te keren –