There is an arid Pleasure
There is an arid Pleasure –
As different from Joy –
As Frost is different from Dew –
Like element – are they –
Yet one – rejoices Flowers –
And one – the Flowers abhor –
The finest Honey – curdled –
Is worthless – to the Bee –
J782/F885/1863
Er is een droog Plezier –
Zo anders dan Blijdschap –
Als Rijp verschillend is van Dauw –
Toch zijn ze – gelijke verschijnselen ¬–
Maar de één – maakt Bloemen blij –
En van de ander – gruwen de Bloemen –
De fijnste Honing – opgedroogd –
Heeft geen waarde – voor de Bij –