What Soft – Cherubic Creatures
What Soft – Cherubic Creatures –
These Gentlewomen are –
One would as soon assault a Plush –
Or violate a Star –
Such Dimity Convictions –
A Horror so refined
Of freckled Human Nature –
Of Deity – ashamed –
It’s such a common – Glory –
A Fisherman’s – Degree –
Redemption – Brittle Lady –
Be so – ashamed of Thee –
F675/J401/1863
Wat een Zachte – Engelachtige Wezens –
Deze Dames van stand –
Je zou net zo lief een Knuffel aanranden –
Of een Ster verkrachten –
Zulke Simplistische Overtuigingen –
Zo’n verfijnde Afkeer
Van sproetige Menselijke Natuur –
Voor God – beschamend –
Het is zo’n ordinaire – Glorie –
Met de Graad – van een Visser –
Dat Verlossing – Broze Dame –
Zich erg – voor U schamen zal –
“Freckled”: met sproeten. Emily Dickinson omschrijft zichzelf op diverse plaatsen als sproeterig.
“Fisherman” – Jezus wilde dat zijn volgelingen vissers van mensen zouden worden.
“Ashamed” – de regels verwijzen naar een uitspraak van Jezus dat als iemand zich voor hem schaamt, zal de Verlosser zich ook bij het laatste oordeel voor hem schamen (Markus 8, 38).