When Bells stop ringing – Church – begins
When Bells stop ringing –
———Church – begins
The Positive – of Bells –
When Cogs – stop – that’s Circumference –
The Ultimate – of Wheels.
F601/J633/1863
Wanneer Klokken ophouden met luiden –
———begint – de Kerkdienst –
Dat is het Positieve – aan Klokken –
Wanneer Raderen – stilstaan – geeft dat Ruimte –
Het Ultieme – aan de Wielen.
“Circumference” veronderstelt openheid en doorbreekt elk binaire denken. Omdat Emily Dickinson een wiskundig begrip gebruikt, vind ik “ruimte” een plausibele vertaling. Met ruimte bedoel ik alles wat ons in contact brengt met het geheim van het leven. Het kan een diepe blijdschap en zelfs extase teweegbrengen, waar mens en god elkaar raken.
Mogelijk bedoelt Emily Dickinson hier, dat wanneer het leven stilstaat, dat ultieme ruimte geeft. En daarmee doelt ze op veel meer dan de dood.
Variant voor “Positive” (regel 2): “Transitive” (Verwijzende kracht) – het geeft de tekst nog meer mystieke betekenis.