When I hoped – I recollect
When I hoped – I recollect
Just the place I stood –
At a Window facing West –
Roughest Air – was good –
Not a Sleet could bite me –
Not a frost could cool –
Hope it was that kept me warm –
Not Merino shawl –
When I feared – I recollect
Just the Day it was –
Worlds were lying in the Sun –
Yet how Nature froze –
Icicles upon my soul
Prickled Blue and Cool –
Bird went praising everywhere –
Only Me – was still –
And the Day that I despaired –
This – if I forget
Nature will – that it be Night
After Sun has set –
Darkness intersect her face –
And put out her eye –
Nature hesitate – before
Memory and I –
F493/J768/1862
Toen ik hoop had – ik kan me precies
De plaats herinneren waar ik stond –
Bij een Raam op het Westen –
Was de zwaarste Lucht – aangenaam –
Geen IJzel kon me aanvreten –
Geen vorst kon me vernikkelen –
Hoop was het wat mij warm hield –
Niet een Merinoswollen Sjaal –
Toen ik angst had – ik kan me precies
De Dag herinneren wanneer het was –
Werelden lagen in de Zon¬ –
Maar toch hoe de Natuur bevroor –
IJspegels op mijn ziel
Ze prikten Blauw en Koud –
Overal begonnen vogels hun lofzang –
Alleen Ik – was stil –
En de Dag dat ik wanhopig was –
Als ik die vergeet
Zal de Natuur vergeten – dat de Nacht volgt
Op het ondergaan van de Zon –
Duister haar gezicht doorkruist –
En haar ogen uitsteekt –
Laat de Natuur eerder terugdeinzen
Dan het Geheugen en ik –
“Merino”: dikke wol, gemaakt van Spaanse schapen.
“Put out her eye”: Emily Dickinson lijdt aan een ernstige oogziekte waarvoor zij twee keer in een kliniek wordt opgenomen.
Varianten:
– voor “At a Window” (regel 3): “In a Chamber” (In een Kamer);
– voor regel 6: “No Novembre could cool” (Geen November kon me vernikkelen);
– voor “lying in” (regel 11): “swimming” (zwemden) en “lying out to” (strekten zich uit in);
– voor “Blue and cool” (regel 14): “Raw and cool (Guur en koud);
– voor “Only Me” (regel 16): “Still Myself” (Enkel Ikzelf) en “Me alone” (Ik alleen);
– voor regel 21-22: “Dark shall overtake the Hill – / Overtake the sky.” (Duister overvalt de Heuvel / Overvalt de lucht).