When we stand on the tops of Things
When we stand on the tops of Things –
And like the Trees, look down –
The smoke all cleared away from it –
And Mirrors on the scene –
Just laying light – no soul will wink
Except it have the flaw –
The Sound ones, like the Hills –
———shall stand –
No Lighting, scares away –
The Perfect, nowhere be afraid –
They bear their dauntless Heads,
Where others, dare not go at Noon,
Protected by their deeds –
The Stars dare shine occasionally
Upon a spotted World –
And Suns, go surer, for their Proof,
As if an Axle, held –
F343/J242/1862
Wanneer we op de top van de Dingen staan –
En gelijk de Bomen, neerkijken –
De rook helemaal opgetrokken –
En Spiegels op het podium –
Enkel licht geven – geeft geen ziel een krimp
Behalve die bevlekt is –
De Standvastigen, zoals de Heuvels –
———houden stand –
Geen Bliksem, maakt hen bang –
De Volmaakten, zijn nergens bang voor –
Houden hun onverschrokken Hoofd hoog,
Waar anderen, ’s middags niet durven gaan,
Zijn zij gerechtvaardigd door hun daden –
Sterren durven soms te schitteren
Op een bezoedelde Wereld –
Zonnen, gaan zekerder, naar hun Oordeel,
Alsof een As, ze op hun plaats hield –
[1.1] On the tops of Things: op de top van alle leven, in het hiernamaals.
[2.1] Mirrors: spiegels die destijds in het theater gebruikt werden voor de belichting van het toneel. Een soort van schijnwerpers zonder lampen.
[3.4] Protected: beschermd, (figuurlijk) gerechtvaardigd, vrij van zonden.
[4.3] Proof: bewijs, rechtszaak (laatste oordeel).