Without this – there is nought –
Without this – there is nought –
All other Riches be
As is the Twitter of a Bird –
Heard opposite the Sea –
I could not care – to gain
A lesser than the Whole –
For did not this include themself –
As Seams – include the Ball?
Or wished a way might be
My Heart to subdivide –
‘Twould magnify – the Gratitude –
And not reduce – the Gold –
F464/J655/1862
Buiten dit – is er niets –
Alle andere Rijkdom is
Als het Getjilp van een Vogel –
Gehoord aan de overkant van de Zee –
Mij maakte het niet uit – iets te krijgen
Dat minder is dan het Geheel –
Want omvatte dit niet alles –
Zoals Naden – de Bal insluiten?
Of wenste ik soms dat er een manier was
Om mijn Hart te delen –
Het zou – de Dankbaarheid – groter maken –
En – het Goud – niet minder –
[1.1] This – mogelijk verwees Emily Dickinson naar de liefde.
[2.2] – Een klein beetje liefde is immers alles; het is niet deelbaar en omvat alles.
[1.4] Variant voor Heard: Held (Gehouden).
[3.1] Variant voor way: sort (iets).