You cannot put a Fire out
You cannot put a Fire out –
A Thing that can ignite
Can go, itself, without a Fan –
Upon the slowest Night –
You cannot fold a Flood –
And put it in a Drawer –
Because the Winds would find it out –
And tell your Cedar Floor –
F583/J530/1863
Je kunt een Vuur niet doven –
Iets dat vlam kan vatten
Kan vanzelf aangaan, zonder Blaasbalg –
In de langste Nacht –
Je kunt een Vloed niet opvouwen –
En in een La stoppen –
Omdat de Wind het zou ontdekken –
En het je Familie zou vertellen –
De symboliek kan op veel betrekking hebben: (poëtische) creativiteit, emoties, seksualiteit, enzovoort. Een gedicht over menstruatie vind ik een Interessante mogelijkheid.
Variant voor “You cannot” (regel 1): “No Man” (Geen Mens).