Art thou the thing I wanted?
Begone – my Tooth has grown –
Supply the minor Palate
That has not starved so long –
I tell thee while I waited
The mystery of Food
Increased till I abjured it
And dine without
Like God –
F1311/J1282/1873
Ben jij wat ik graag wilde?
Ga weg – mijn Trek is groter geworden –
Voorzie een kleiner Gehemelte
Dat niet zo sterk honger heeft geleden –
Weet dat onder het wachten
Het mysterie van Voedsel
Groter werd tot ik het afzwoer
En zonder eet
Als God –
“Tooth”: tanden, maar ook smaak, trek, volgens Webster Dictionary van die tijd.
Een tweede versie van dit gedicht, met de nodige verschillen:Ben jij wat ik verlangde?
Art thou the thing I wanted?
Begone – my Tooth has grown –
Affront a minor palate
Thou did’st not goad so long –
I tell thee while I waited –
The mystery of Food
Increased till I abjured it
Subsisting now like God –
Ben jij wat ik graag wilde?
Ga weg – mijn Trek is groter geworden –
Beledig een kleiner gehemelte
Wat jij niet zo lang hebt getergd –
Weet dat onder het wachten –
Het mysterie van het Voedsel
Groter werd tot ik het afzwoer
En nu als God overleef –