↓
 

Emily Dickinson

Gedichten

Tag archieven: Eeuwigheid

As if the Sea should part

Emily Dickinson

As if the Sea should part
And show a further Sea –
And that – a further – and the Three
But a presumption be –

Of Periods of Seas –
Unvisited of Shores –
Themselves the Verge of Seas to be –
Eternity – is Those –

F720/J695/1863

Alsof de Zee uiteen zou wijken
En een meer verre Zee laat zien –
En die nog één – verder weg – en die Drie
Maar een vermoeden zijn –

Van Zeeën van Tijd –
Nooit bezocht door Kusten –
Zijzelf weer de Grens van nieuwe Zeeën –
Eeuwigheid – is zo –

The Infinite a sudden Guest

Emily Dickinson

The Infinite a sudden Guest
Has been assumed to be –
But how can that stupendous come
Which never went away?

F1344/J1309/1874

De Eeuwigheid wordt verondersteld
Een onverwachte Gast te zijn –
Maar hoe kan dit ontzagwekkende komen
Als het nooit is weggeweest?

How firm eternity must look

Emily Dickinson

How firm eternity must look
To crumbling men like me –
The only adamant Estate
In all Identity –

How mighty to the insecure –
Thy Physiognomy
To whom not any Face cohere –
Unless concealed in thee.

F1397/J1499/1876

Hoe sterk moet eeuwigheid eruitzien
Voor wie instorten zoals ik –
Het enige rotsvaste Eigendom
In elke Persoon –

Hoe machtig voor wie onzeker zijn –
Uw hele Voorkomen
Waar geen enkel gezicht mee overeenkomt –
Als die niet in u geborgen is.

“Adamant” is een mythisch materiaal. Extreem stevig, harder dan diamant, sterker dan staal.

Verzamelde
Gedichten
met Nederlandse
vertaling

  • Home
  • Index
  • Leeswijzer
  • Biografie (vernieuwd)
  • Introductie
  • Fauna
  • Flora
  • Kunst
  • Links
  • Over deze site
  • Uitgaven
  • Zoeken ?

© Vertaling Adrie Lint – De vertaling mag met schriftelijke toestemming worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden.

↑