↓
 

Emily Dickinson

Gedichten

Auteursarchieven: Lint

Bericht navigatie

<< 1 2 … 171 172 173 174 175 176 177 … 265 266 >>

Lest any doubt that we are glad

Emily Dickinson

Lest any doubt that we are glad
————that they were born Today
Whose having lived
————is held by us in noble holiday
Without the date,
————like Consciousness or Immortality –

F1191/J1156/1870

Laat geen twijfel bestaan over onze blijdschap
————dat zij Vandaag geboren zijn
Dat ze geleefd hebben beschouwen we
————als een grootse feestdag
Zonder datum,
————zoals Bewustzijn of Onsterfelijkheid –

Een kort gedicht voor de veertigste verjaardag van haar hartsvriendin Susan Dickinson (19 december 1870).

God made no act without a cause

Emily Dickinson

God made no act without a cause –
nor heart without an aim –
Our inference is premature,
our premises to blame.

F1192/J1163/1870

God deed niets zonder reden –
schiep ook geen hart zonder intentie –
Onze conclusie blijft voorbarig,
onze aannames zijn verkeerd.

Uit een brief aan nichten Louise en Frances Norcross. Emily Dickinson voelt zich nauw met hen verbonden. Zij waren wees geworden en ondergebracht bij dominee John en Eliza Dudley in Milwaukee. Beiden kunnen niet goed overweg met hun gastgezin. Voorafgaande aan het gedicht schrijft Emily Dickinson scherp: “Ik ben er zeker van dat jullie dit bittere kruid zullen overwinnen. Martelaren mogen hun eten niet uitkiezen.”

1871

Emily Dickinson

White as an Indian Pipe

Emily Dickinson

White as an Indian Pipe
Red as a Cardinal Flower
Fabulous as a Moon at Noon
Febuary Hour –

F1193/J1250/1871

Wit als een Ghostplant
Rood als een Scharlaken Lobelia
Sprookjesachtig als de Maan op de Middag
De Tijd van Februari –

“Indian Pipe” is een Amerikaanse plant, ook wel ‘ghostplant’ genoemd. Met een felwitte kleur omdat de bladeren geen chlorofyl bevatten.
“Cardinal Flower”: rode lobelia, die ook wel scharlaken lobelia wordt genoemd.

We like March

Emily Dickinson

We like March.
His Shoes are Purple –
He is new and high –
Makes he Mud for Dog and Peddler,
Makes he Forests dry.
Knows the Adder Tongue his coming
And presents her Spot.
Stands the Sun so close and mighty
That our Minds are hot.

News is he of all the others –
Bold it were to die
With the Blue Birds exercising
On his British Sky.

F1194/J1213/1871

Wij zijn gek op Maart.
Zijn Schoenen zijn Paars –
Hij is modern en top –
Maakt Modder voor Hond en Marskramer,
Droogt de Bossen op.
Weet dat de Addertong op komst is
En toont haar Plek.
Staat de Zon zo dichtbij en sterk
Dat onze Geesten beginnen te koken.

De Aankondiging doet hij van de rest –
Stoer zou het zijn om te sterven
Als de Blauwe Lijsters hun oefeningen doen
In zijn Britse Lucht.

“Adder Tongue”: Addertong, varen die op schrale grond leeft.
“British” is mogelijk een toespeling op de blauwe achtergrond van de Union Jack, de Britse vlag.
Varianten:
– voor “Presents” (regel 7): “Begets” (bezorgt);
– voor “Exercising” (regel 12): “Buccaneering” (navigeren).

Society for me my misery

Emily Dickinson

Society for me my misery
Since Gift of Thee –

F1195/J1534/1871

Mijn lijden houdt mij Gezelschap
Sinds ik Jou Geschonken kreeg

Is de afstand naar haar geliefde zo pijnlijk? Mogelijk, evenals andere lezingen.

Safe Despair it is that raves

Emily Dickinson

Safe Despair it is that raves –
Agony is frugal –
Puts itself severe away
For it’s own perusal –

Garrisoned no Soul can be
In the Front of Trouble –
Love is one – not aggregate –
Nor is Dying double –

F1196/J1243/1871

Gezonde Wanhoop schreeuwt zich uit –
Doodsangst kent amper woorden.
Stopt zichzelf streng weg
Houdt het voor zichzelf.

Geen Ziel kan afgeschermd worden
Voor het Front van Zorgen –
Liefde is één – geen optelsom
Ook Sterven gebeurt geen tweemaal –

Bericht navigatie

<< 1 2 … 171 172 173 174 175 176 177 … 265 266 >>

Verzamelde
Gedichten
met Nederlandse
vertaling

  • Home
  • Index First Lines

  • Bloemlezing
  • Biografie
  • Fauna
  • Flora
  • Kunst
  • Leeswijzer
  • Links
  • Over deze site
  • Uitgaven
  • Zoeken ?

© Vertaling Adrie Lint – De vertaling mag met schriftelijke toestemming worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden.

↑