I rose – because He sank –
I thought it would be opposite –
But when his power dropped –
My Soul grew straight.
I cheered my fainting Prince –
I sang firm – even – Chants –
I helped his Film – with Hymn –
And when the Dews drew off
That held his Forehead stiff –
I met him –
Balm to Balm –
I told him Best – must pass
Through this low Arch of Flesh –
No Casque so brave
It spurn the Grave –
I told him Worlds I knew
Where Emperors grew –
Who recollected us
If we were true –
And so with Thews of Hymn –
And Sinew from within –
And ways I knew not that I knew – till then –
I lifted Him –
J616/F454/1862
Ik kwam overeind – omdat hij ineenzakte –
Ik dacht dat het andersom zou zijn –
Maar toen zijn kracht wegviel –
Werd mijn ziel meteen sterker.
Ik vrolijkte mijn flauwgevallen Prins op –
Ik zong luid – zelfs – Kerkliederen –
Ik hielp zijn wazig Gevoel – met Psalmen –
En toen de Dauw verdween
Die het Voorhoofd verstrakte –
Voegde ik me bij hem –
Balsem op Balsem –
Ik zei hem dat ook de Beste – door deze
Nauwe Poort van het Lichaam moet gaan –
Geen Helm hoe dapper ook
Ontloopt het Graf –
Ik vertelde hem over Werelden mij bekend
Waar volop Keizers leven
Die ons niet vergaten
Als wij oprecht bleven –
En dus met de Pezen van Gezang –
En Spierkracht van binnenuit – en op manieren
Waarvan ik niet wist dat ik ze had – tot dan toe –
Tilde ik Hem op –