Faith – is the Pierless Bridge
Supporting what We see
Unto the Scene that We do not –
Too slender for the eye
It bears the Soul as bold
As it were rocked in Steel
With Arms of Steel at either side –
It joins – behind the Vail
To what, could We presume
The Bridge would cease to be
To Our far, vacillating Feet
A first Necessity.
F978/J915/1865
Geloof – is de Ongefundeerde Brug
Die wat We zien draagt
Naar het Toneel dat We niet zien –
Te zwak voor het oog
Het torst de Ziel even stevig
Alsof zij in Staal was gewikkeld
Met Stalen Armen aan weerszijden –
Verbindt het – achter de Sluier
Met wat, stel dat we ervan uitgaan
Dat de Brug niet langer zou bestaan
Voor onze, erg onzekere Voeten
Een eerste Levensbehoefte is.
“Vail”: (Veil) sluier, gordijn, voorhangsel. Emily Dickinson noemt het de sluier tussen leven en dood, aarde en hemel.
Variant voor “Vail” (regel 8): “rail” (barrière).